PMP受験者向けの第三弾です。
今回は職務経歴書の例を元に具体的な書き方をまとめておきます。
Audit(監査対象)になると面倒事が増える為、ポイントを押さえて作成しましょう。
PMP受験者の方々が合格への学習に注力できる支援が出来れば、PMPホルダーの私としては嬉しいです。
記事で分かる事
◎ 職務経歴書の英文の型が分かる
◎ 具体的な職務経歴書の英文の例が分かる
職務経歴書とは何を作る作業なのか?
このタイトルの見出しが不明な方は、
以下の記事を参照した後、本記事を読み進めて下さい。
この内容を理解している。していないで、ここから先の内容の理解度が変わり、
職務経歴書(英文)が書きやすくなります。
look-good-on-paper.hatenablog.com
職務経歴書の型と英文例
プロジェクトの目的の型と英文例
シンプルにあなたが参画したプロジェクトの目的の概要が書けていれば問題ありません。
PMIとしてはプロジェクトの詳細を知りたい訳ではない為、ここの記載を詳細にするのは止めましょう。
英文例 :The project’s objective was to build the core banking system.
日本語訳:そのプロジェクトの目的は勘定系システムを構築することだった。
プロジェクトのあなたの役割の型と英文例
正直に役割を記載すれば良いです。
つまり、プロジェクトマネージャーでなくても問題ありません。
英文例 :I was the project leader.
日本語訳:私はプロジェクトリーダーであった。
立上プロセス群の型と英文例
ここからは必ずそのプロセス群に関する内容を記載しましょう。
そして、PMBOKガイドの用語は必ずその英語を用いて記載して下さい。
肉付けする場合は「Because」として詳細を記載しましょう。
英文例 :In the Initiating process, I identified stakeholders.
日本語訳:立上げプロセスでは、私はステークホルダーを特定した。
計画プロセス群の型と英文例
ここも先程と同じ所に注意しつつ記載しましょう。
英文例 :In the Planning process, I collected requirements, developed WBS.
日本語訳:計画プロセスでは、私は要件を収集し、WBSを作成した。
実行プロセス群の型と英文例
英文例 :In the Executing process, I managed project team and managed communications.
日本語訳:実行プロセスでは、私はプロジェクトチームの管理と、コミュニケーション管理を行った。
監視・コントロールプロセス群の型と英文例
英文例 :In the Monitoring and Controlling process, I paid attention to the schedule delay.
日本語訳:監視・コントロールプロセスでは、私はスケジュールが遅延しないように注意を払った。
終結プロセス群の型と英文例
英文例 :In the Closing process, I delivered the product.
日本語訳:終結プロセスでは、私は製品を納品した。
結果の型と英文例
ここはプロジェクトが完遂出来ていない場合や、中断する事もあると思いますので、
その場合はその旨が分かるようにきさいすれば良いです。
・完遂出来ている場合
英文例 :As a result, the project’s objective was achieved.
日本語訳:結果、そのプロジェクトの目的は達成された。
・完遂出来ていない場合(仕掛中)
英文例 :As a result, the project's objective is to be achieved in [リリース予定年月].
日本語訳:結果、そのプロジェクトの目的は[リリース予定年月]に達成される予定である。
おわりに
今回は具体的な英文例をブログ記事にしてみました。
PMPの学習をしていた頃の私は、
この職務経歴書を書く時間も惜しい程に多忙だった事もあり、
こうした記事がPMP合格を目指している方の何かしらの参考になれば幸いです。
みなさんの合格を陰ながら応援しています。
関連記事
PMP合格の為の教材や学習方法について知りたい方はこちらの記事を参照下さい。
look-good-on-paper.hatenablog.com